乗る

乗る
のる【乗る】
(v5r) садиться (в вагон, машину); ехать (на чём-л.)
* * *
のる【乗る】(нору)
1) садиться (на лошадь, на любое средство передвижения); ехать в чём-л., на чём-л.;

馬に乗って行く [по]ехать верхом;

タクシーに乗って家に帰る вернуться домой на такси;

飛行機に乗って行く полететь самолётом (на самолёте);

あの船には客は乗っていない на этом судне нет пассажиров;

そらバスが来た、早く乗りたまえ автобус подошёл, садись скорей;

電波に乗って世界に広まる обр. распространяться по всему свету по радио (букв. на радиоволнах);

勝ちに乗って攻める обр. вести наступление, развивая успех;

2) влезать, становиться на что-л.;

屋根へ乗る влезть на крышу;

芝生の上に乗ってはいけない «по газонам (по траве) не ходить!»;

3) (тж. 載る) лежать, быть положенным на что-л.;

書類の乗っている卓子 стол, на котором лежат документы;

4) принимать участие;

話に乗る заинтересоваться разговором;

それには私も一口乗っている и я принял в этом участие;

そんな愚な事に乗るなんて君らしくもない не похоже на тебя, что ты ввязался в такую глупую историю;

5) (тж. 載る) появиться, быть помещённым (упомянутым, отмеченным) (в печати);

歴史に乗る войти в историю;

新聞に乗りはしないかしらん как бы это не попало в газету;

この言葉は辞書に載っていない этого слова нет в словаре;

この国は新らしい地図に乗っている это государство уже имеется (уже отмечено) на новой карте;

6) попадаться на что-л., давать себя провести; поддаваться (угрозам, уговорам и т. п.);

計略に乗る попасться на уловку;

その手には乗らない этим меня не проведёшь;

彼女はおべっかには乗らない она не поддаётся на лесть;

7) связ. прилаживаться к чему-л.;

三味線にのる звучать в такт сямисэ́ну;

絵の具がよくのる краски хорошо ложатся;

気が乗る см. きのり (~する);

調子に乗る см. ちょうし調子】;

◇乗るか反るか см. のるかそるか;

◇乗るか反るかやって見よう попробую на авось;

◇油(脂)が乗る см. あぶら】(が乗る).


Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»